В китайском языке существует большое количество омофонов — слов, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, в словаре «Цыхай» перечислены 149 иероглифов со слогом «yì». Омофоны — часть китайской культуры, и игра слов на их основе широко используется в традиционных поздравлениях, интернет-сленге и для обхода политической цензуры. Но гораздо меньше мы знаем про омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении. Магазета подготовила список 15+ китайских слов, которые вы наверняка прочитаете неправильно.
车
Любой новичок в китайском языке знает, что 车 chē по-китайски «телега, автомобиль». Но если вы хотите научиться играть в китайские шахматы «сянци», то запомните, что «ладья» по-китайски jū. Её же можно встретить в китайской идиоме 舍车保帅 (shě jū baǒ shuài) — отдать ладью, чтобы спасти короля.
乐
Часто встречающийся иероглиф 乐 имеет два чтения: yuè (музыка) и lè (радоваться). В теории среди полутора миллиарда китайцев вы можете встретить человека, которого зовут 乐乐乐 Юэ Лэлэ. «Юэ» — не самая редкая китайская фамилия, а «Лэлэ» — довольно распространенное китайское имя. К другим базовым омографам относятся: 了 (le, liǎo), 着 (zhuó, zhāo, zháo, zhe), 行 (xíng, háng), 和 (hé, huó), 还 (huán, hái), 都 (dū, dōu).
没
Если видите отрицательную частицу 没 méi (не, нет) в словах 没收, 出没 или 淹没, то лучше призадумайтесь, возможно, это mò «исчезать; скрываться под водой; тонуть».
的
Служебная частица 的 de тоже может обмануть начинающего китаиста. Запомните слова 目的 (mùdì) «цель», 的确 (díquè) «действительный; верно» и 的士 (dīshì) «такси».
角
Чаще мы встречаем 角 jiǎo в значениях «угол», «рог» или «гривенник». Но в словах 角色 «роль» и 角斗 «борьба» — этот иероглиф читается jué.
盱眙
Немало китайцев прочтут название этого населенного пункта в провинции Цзянсу, как «yu tai» и ошибутся, правильно — xūyí. Вообще, с топонимами и фамилиями нужно быть вдвойне осторожнее, именно в них привычные иероглифы меняют чтение на диаметрально противоположное: 六安 (город lù’ān, не liùān), 龟兹 (топоним qiūcí, не guīzī), 单 (фамилия и топонимы shàn, не dān), 身毒 (древнее название Индии juāndú, не shēndú).
模板
«Шаблон», «форма» правильно говорить múbǎn, хотя большинство офисных работников скажут móbǎn.
南无
Два простых иероглифа 南 nán и 无 wú, вместе произносятся nāmó и означают буддийское «Восславься!» (санскр. namas), которое используется в молитвах. Впрочем, чаще встречается вариант написания традиционными иероглифами — 南無.
会计
Иероглиф 会 (huì) мы привыкли использовать в значениях «общество; собрание; уметь», но «бухгалтерия; бухгалтер» по-китайски будет 会计 kuàijì.
供给
Еще один экономический термин 供给 «снабжение, снабжать» — gōngjǐ. Другое частое слово, где 给 читается jǐ, вместо привычного gěi — 给予 «давать (кому-л. что-л.); дарить».
于戏
Наше любимое — междометие «увы! ах!», но большинство его прочтут
yúxì, а правильно wūhū.
工尺
Еще два базовых иероглифа, но последний здесь читается chě, а не chǐ. 工尺 — традиционное китайское нотное письмо.
反省
Большинство изучающих китайский язык знают 省 shěng (провинция; экономить), но не слышали про второе чтение xǐng. Его можно встретить в словах: 反省 (fǎnxǐng) «образумиться, самоанализ», 内省 (nèixǐng) «самоконтроль».
埋怨
Иероглиф 埋 очень коварен. Во-первых, он похож на 里/理 и его хочется прочитать соответственно «li». Во-вторых, как только вы узнаете, что он читается mái (закапывать), то вам попадается 埋怨 — mányuàn «жаловаться, укорять».
校对
Иероглиф 校 скорее известен вам с чтением xiào в значении «школа» или «офицер». Но в глаголах его чаще можно встретить, как jiào. Например, 校对 jiàoduì «корректировать, сверять».
忖度
Здесь 度 вместо привычного dù, читается duó. В итоге получаем cǔnduó — взвешивать, продумывать, соображать; оценивать.
На этом всё. Не забудьте ещё посмотреть 106 карточек с омографами от газеты «Жэньминь жибао». Делитесь своими любимыми и ненавистными китайскими омографами в комментариях.
Благодарим за помощь в подготовке материала Альберта Крисского, Ивана «oldboy» Бобрикова, Демьяна Терентьева и участников чата Магазеты в Telegram.
Если вам понравилась статья, пожалуйста поставьте лайк и поделитесь ею с друзьями.
Хотите быть в курсе наших публикаций по теме, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.